Site icon Hatter Tea Party

Yaşıyoruz çok şükür der gibi

I love you

like dipping bread into salt and eating

Like waking up at night with high fever

and drinking water, with the tap in my mouth

Like unwrapping the heavy box from the postman

with no clue what it is

fluttering, happy, doubtful

I love you

like flying over the sea in a plane for the first time

Like something moves inside me

when it gets dark softly in Istanbul

I love you

Like thanking God that we live.

Nazım Hikmet, “I Love You” (English translation: Fatih Akgül)

Seviyorum seni

ekmeği tuza banıp yer gibi

Geceleyin ateşler içinde uyanarak

ağzımı dayayıp musluğa su içer gibi

Ağır posta paketini

neyin nesi belirsiz

telaşlı, sevinçli, kuşkulu açar gibi

Seviyorum seni

denizi ilk defa uçakla geçer gibi

İstanbul’da yumuşacık kararırken ortalık

içimde kımıldayan birşeyler gibi

Seviyorum seni

Yaşıyoruz çok şükür der gibi.

Nazım Hikmet, “Seni Seviyorum”

Exit mobile version