Le loriot

The oriole breached dawn’s capital town.

The sword of his song closed the cheerless bed.

All forever came to an end.

René Char, “The Oriole” (English translation: Nancy Naomi Carlson)

Le loriot entra dans la capitale de l’aube.

L’épée de son chant ferma le lit triste.

Tout à jamais pris fin.

René Char, “Le Loriot”

Girdi şafak ülkesine sarı asma kuşu.

Dürdü türküsü geceyi.

Bitti artık her şey.

René Char, “Sarı Asma Kuşu” (Çeviren: İlhan Berk)

2 thoughts on “Le loriot

Leave a Reply

%d bloggers like this: