I
Biliyorum, kolay değil yaşamak
I know, it is not easy to live
Gönül verip türkü söylemek yar üstüne
To give your heart in song to your lover
Yıldız ışığında dolaşıp geceleri
To wander under starlight
Gündüzleri gün ışığında ısınmak
To be warmed in sunlight
Şöyle bir fırsat bulup yarım gün
To find an occasion to spend half the day
Yan gelebilmek Çamlıca Tepesine
Relaxing on Çamlıca Hill
-Bin türlü mavi akar Boğaz’dan-
-A thousand shades of blue flowing through the Bosphorus-
Her şeyi unutabilmek maviler içinde
To be able to forget everything within those shades of blue

II
Biliyorum, kolay değil yaşamak
I know, it is not easy to live
Ama işte
But here’s the thing
Bir ölünün hala yatağı sıcak
The bed of a dead man may still be warm
Birinin saati işliyor kolunda
While a watch runs on another man’s wrist
Yaşamak kolay değil ya kardeşler
Brothers, it is not easy to live
Ölmek de değil
But it is also not easy to die
Kolay değil bu dünyadan ayrılmak.
It is not easy to leave this world.
Orhan Veli Kanık, “Yaşamak” (English translation by E. Geddes)
