Tea inside a falling house

Excerpted from The Annotated Alice / Açıklamalı Notlarıyla Alice by Lewis Carroll, edited by Martin Gardner  Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her, and to wonder what was going to happen next.  First, she tried to lookContinue reading “Tea inside a falling house”

The Wheel of Time

There must be a difference in what you saw… depending on whether you sought adventure or had it forced on you. Macerayı aradığınıza ya da buna zorlandığınıza bağlı olarak, olayları nasıl gördüğünüz konusunda fark olmalıydı. -Robert Jordan, The Eye of the World / Dünyanın Gözü Çeviren: Niran Elçi

No one can read it now but archivists & activists

If you do not know much about them, Illitan and Besź sound very different.  They are written, of course, in distinct alphabets.  Besź is in Besź: thirty-four letters, let to right, all sounds rendered clear and phonetic, consonants, vowels and Demi-vowels decorated with diacritics — it looks, one often hears, like Cyrillic (though that isContinue reading “No one can read it now but archivists & activists”

The closest “crosshatching”

“Corwi?” “Boss?” “You know that area: is there any chance we’re looking at breach?” There were seconds of silence. “Doesn’t seem likely.  That area’s mostly pretty total.  And Pocost Village, that whole project, certainly is.” “Some of GunterStrász, though…” “Yeah but.  The closest crosshatching is hundreds of meters away.  They couldn’t have…” It would haveContinue reading “The closest “crosshatching””

Canals on Mars

Excerpted from Dancing on Ropes: Translators & the Balance of History by Anna Aslanyan: In August of 1877, the Italian astronomer Giovanni Virginio Schiaparelli turned his telescope towards Mars.  The director of the Brera Observatory in Milan had installed an eight-inch Merz refractor on the roof of the Brera Palace, initially to observe double stars. Continue reading “Canals on Mars”