Excerpted from Dancing on Ropes: Translators & the Balance of History by Anna Aslanyan: Umberto Eco asks what would happen if ‘Bonne journée’ at the end of a conversation was translated as ‘I hope you will have good and enjoyable experiences for the rest of the day’, or if the exclamation ‘Attento allo scalino’ was turned intoContinue reading “Attento allo scalino”